L'Univers de Perry Rhodan
(Les textes suivants proviennent du site de Jean-Luc Blary {http://www.blary.com/perry-rhodan/})
Principe et
orientations
Perry Rhodan est est une vision, celle de l'expansion réussie
de l'humanité en direction des immensités inconcevables de la Galaxie et de
l'Univers.
Tout ce qui jusqu'à présent s'est produit sur cette Terre figure dans les
ouvrages historiques. L'Histoire que narre cette série commence dans le présent
et se poursuit sans cesse vers un avenir toujours plus lointain.
Perry Rhodan, héritier d'une grande puissance galactique, est un chercheur, un
pilote de l'espace et un défenseur fanatique de l'idée d'une Terre unifiée et
forte. À ses côtés, l'humanité fait ses pas sur un chemin dont l'extrémité
ne peut se laisser entrevoir. Il mène à travers les millénaires à venir et,
par dessus des abîmes insondables, jusqu'à des royaumes stellaires qui depuis
des millions d'années nous attendent. Il conduit jusqu'à ce temps où les
descendants des hommes ne parleront plus de la Terre que comme d'un mythe,
tandis qu'une planète abandonnée orbitera encore et encore autour d'un Soleil
depuis longtemps éteint, qui pourtant fut jadis le centre de l'Univers.
K-H. SCHEER, Clark DARLTON
Préface du premier épisode, 1961
Le phénomène
littéraire
Imaginé en 1961 par des auteurs déjà importants au sein de
la science-fiction européenne, ce projet a conduit la série Perry Rhodan à dépasser
aujourd'hui en Allemagne les deux mille épisodes et à être traduite dans une
douzaine d'autres pays. En nombres d'exemplaires cumulés, l'édition allemande
à elle seule a depuis longtemps passé le cap du milliard d'exemplaires.
Semaine après semaine, mois après mois, depuis plus de quarante ans des
centaines de milliers de lecteurs se laissent emporter par les fascinantes
aventures de Perry Rhodan et de ses compagnons. Ces aventures emplies de
suspense et de mystère, dans le cadre futur où une humanité unie est confrontée
à d'autres peuples stellaires et à des puissances d'ordre supérieur, entre en
contact avec des galaxies situées par-delà des infinis cosmiques et fait face
à des révélations dont la portée est à la mesure de l'Univers, nous offrent
une nouvelle vision de notre monde.
Arndt ELLMER
(Un des auteurs de la série depuis 1983)
En France :
la partie visible de l'iceberg
Lorsque la parution de Perry Rhodan démarre en France en
1966, l'original allemand a déjà 5 ans d'existence et donc plus de 230 numéros
puisque la publication des fascicules est hebdomadaire. Il faut rajouter à
cela, de 1964 à 1999, un livre de poche dit Roman planétaire par mois dont le
contenu est une aventure dans le cadre de Perry Rhodan, illustrant un aspect
particulier hors du cours de la série et renforçant donc la place d'un
personnage, d'une race ou explicitant tel ou tel événement. Si l'on a à
l'esprit que le volume 169 de l'édition française (juillet 2002) présente les
épisodes des fascicules 362 et 363 (septembre 1968), alors qu'en Allemagne paraît
la même semaine le fascicule 2132, avec, en parallèle, 415 Romans Planétaires
et nombre d'autres oeuvres, le déséquilibre est vite élucidé.
L'édition française de Perry Rhodan ne va partir ni des fascicules, ni, à
plus fortes raisons, des Romans Planétaires lisibles de façon autonome. Elle
va se baser sur de gros volumes reliés, couverture forte cartonnée et papier
épais, appelés Livres de Prêt et spécialement destinés aux bibliothèques :
un véhicule culturel qui existe dans le domaine de la littérature populaire
allemande déjà depuis de très nombreuses années. Les éditeurs spécialisés
sont en l'occurrence les maison Widukind et Balowa. Les Leihbücher présentent
un contenu différent de celui des fascicules : condensé, avec des
suppressions notables, et l'évacuation de certains épisodes. Peut-être
l'homogénéité de l'ensemble, la cohérence sont-elles meilleures... La première
traductrice pour le compte du Fleuve, Jacqueline H. Osterrath, va s'en tenir
strictement à ces Livres de Prêt du n°1, Opération Astrée, au n°22,
L'Amiral d'Arkonis, janvier 1973. Le résultat est bon, on ne remarque
pas le moins du monde les manques.
À partir du n°23, Le Sérum de survie, juillet 1973, la version française
s'écarte du strict contenu des «Livres de Prêt» et se met à intégrer
toujours davantage de fascicules. Il est quasi-impossible de discerner à quel
moment exact l'abandon définitif des «Leihbücher» a eu lieu - quelque part
entre les romans français n°27 et 67, c'est-à-dire entre mai 1974 et janvier
1985. Le n°68 sera la traduction des épisodes 153 et 154 et cela coïncide
avec le passage sans retour aux fascicules : le n°67 a en effet épuisé
le fonds des 56 «Livres de Prêt» produits par les éditeurs spécialisés. À
signaler que ces «Leihbücher» devenus rarissimes s'arrachent aujourd'hui en
Allemagne à prix d'or...
Avantage de la technique du brassage des sources utilisées pour l'élaboration
de la version française de Perry Rhodan, l'homogénéité plus grande :
ainsi, les deux premiers romans de William Voltz, mettant en scène les Métamorphes,
paraîtront chez nous ensemble.
Inconvénient : certains épisodes essentiels ont été écartés, comme
ceux des fascicules 99 et 120. La mort de l'Arkonide Krest restera pour le
lecteur francophone une énigme, et la découverte de la planéte Mécanica se
fera par magie dans notre n°52 - on y arrivera sans savoir comment elle a été
trouvée ! Le filtrage n'est pas toujours aussi neutre : l'épisode
allemand 204, auquel les francophones n'auront pas droit, apportait les premiers
éléments lourds de sens et d'implications futures à propos des Maîtres
Insulaires par le biais d'une créature vivante, capable de communiquer d'une
certaine façon - et point sous la forme de documents écrits muets.
Regrettable.
Jean-Michel ARCHAIMBAULT
(Un des traducteurs de la série française)
Un creuset de
concepts
En 40 années terrestres (1961-2001) et près de trois millénaires
dans son histoire (1971-4891), représentant l'équivalent de 250 000 pages
(oui, un quart de million) au format de poche, les aventures de Perry Rhodan
l'ont amené à cotoyer des centaines de races extraterrestres et
extra-galactiques, et à découvrir la majeure partie des concepts ayant cours
à l'heure actuelle dans la science-fiction populaire : l'hyperespace, la téléportation,
les voyages temporels, les mutants dotés de pouvoirs paranormaux, l'immortalité :
tout cela s'y trouvait dès 1961.
Les autres univers, les races anciennes, les intelligences cosmiques... n'ont
pas attendu non plus la fin des années soixante pour faire leur apparition.
Les auteurs de Star Trek et Star Wars n'ont rien inventé : ils pouvaient
puiser dans le vivier Perry Rhodan et ne s'en sont probablement pas privés.
Ainsi les Borgs de Star Trek, cyborgs possédant des vaisseaux cubiques,
ressemblent curieusement aux Bioposis, robots semi-organiques utilisant également
des vaisseaux cubiques, mais apparus, eux, début 1964.
Seul emprunt fait par les auteurs de Perry Rhodan aux américains : les
robots positroniques, imaginés par Isaac Asimov dès 1940.
Jean-Luc BLARY
(Un autre des traducteurs de la série française)
Les choses évoluent
Si, en France, nous avons maintenant plus de 33 années de
retard, les choses commencent à évoluer sensiblement.
Si seulement 6 volumes sont parus en 1998 (128 à
133), 8 sont sortis en 1999 (134 à 141), 9 en 2000 (142 à 150), 12 en 2001
(151 à 162), et au moins autant en 2002. Les fans espèrent que ce rythme sera
bientôt "boosté" pour au moins atteindre la cadence allemande (26
volumes de 2 épisodes chacun - ou 13 volumes de 4 épisodes - par an). En
attendant, le programme 2002, s'il n'est prévu que pour 12 nouveaux volumes,
verra par contre la réédition de 10 tomes. L'objectif à moyen terme étant de
passer à des volumes mensuels plus conséquents (4 ou 5 fascicules au lieu de
2), soit 44 à 55 épisodes annuels en France.
Si 27 épisodes ont été «écartés» par Fleuve
Noir (dont un a été réintégré lors de la réédition du volume censé le
contenir), aucun ne manque à l'appel depuis plus de 10 ans, et des fans
francophones (français et québécois) se sont attelés depuis août 1999 à la
traduction de ces 27 épisodes, qui sont désormais tous traduits. Ils sont
accessibles en téléchargement sur les différents sites de RHODANIENS
(Inscription gratuite et immédiate, voir sur la page de liens.
)